Monday, July 26, 2010

¡Ni Madres!

Today we're going to talk about the expression "ni madres".

There are two meanings to this phrase that I know of, and that's what we're going to discuss today.

The first meaning is the most simple and straight-forward, not that either of these are complicated.

¡Ni Madres!
No fucking way

Not that ni madres actually translates to the F-word, but this is a pretty close approximation.  The big thing to recognize here is that "ni madres" is a very rude way of saying "no way!".  It's usage is the same as "no way", so we don't really need a lot of detail here.

Let's move on to our next example.

No le entiendo ni madres cuando habla

Ni madres takes on a completely different meaning in this example.  It translates to something like "shit" or "jack shit".

No le entiendo ni madres cuando habla
I don't understand jack-shit when he talks

Here are a few more examples:

 Mi telefono se chingó y ahora no veo ni madres en la pantalla
My phone is fucked up and now I can't see shit on the screen

No hice ni madres en el trabajo hoy
I didn't do jack-shit at work today

Pan comida, ¿verdad?

That's it for today, ¡hasta pronto!


  1. Nice Post, but shouldn't it be understand in the second example?

  2. You're right! Thanks for pointing out!